Дети любят в театре вскакивать с мест. Я забыл, что это - окоп. (Р. Киплинг)
"Достоевский гордился тем, что за всю жизнь придумал одно слово, здесь, что ни день, то десятки новых слов." (Профессор Патрикеев, к/ф "Зелёный фургон")
Чем больше я сижу в сети, тем чаще замечаю за собой, что не понимаю, что люди имели ввиду. Количество новых терминов, сленговых выражений и аббревиатур растёт с какой-то немыслимой для меня скоростью. Это... странно?
Вот, например, мне уже не первый раз попадается сокращение ТП. У меня оно ассоциируется исключительно с точкой телепорта. А в контексте виденного мной употребляется с негативной окраской по отношению к людям. Что это хоть, объясните кто-нибудь?
Про фанфикерство я вообще молчу, там уже такой тёмный лес, что и разбираться не буду. Такое чувство, что людям русского языка стало мало. Или что этим хотят подчеркнуть свою исключительность что ли. Опознавательный знак принадлежности к какой-либо среде? У меня всё это вызывает недоумение.
АПД. Объяснил хороший человек. Стало смешно. Потому что привычная мне по линейке фраза "На ТП встретимся." приобретает в сочетании с тем значением такую двусмысленную окраску...
Чем больше я сижу в сети, тем чаще замечаю за собой, что не понимаю, что люди имели ввиду. Количество новых терминов, сленговых выражений и аббревиатур растёт с какой-то немыслимой для меня скоростью. Это... странно?
Вот, например, мне уже не первый раз попадается сокращение ТП. У меня оно ассоциируется исключительно с точкой телепорта. А в контексте виденного мной употребляется с негативной окраской по отношению к людям. Что это хоть, объясните кто-нибудь?
Про фанфикерство я вообще молчу, там уже такой тёмный лес, что и разбираться не буду. Такое чувство, что людям русского языка стало мало. Или что этим хотят подчеркнуть свою исключительность что ли. Опознавательный знак принадлежности к какой-либо среде? У меня всё это вызывает недоумение.
АПД. Объяснил хороший человек. Стало смешно. Потому что привычная мне по линейке фраза "На ТП встретимся." приобретает в сочетании с тем значением такую двусмысленную окраску...

Увы...
Скорее, второе. Людям (особенно молодым и незрелым духовно) свойственно стремление мимикрировать, то бишь внедряться в какую-либо социальную среду путем нанесения на себя "опознавательных знаков", присущих этой среде, таких как одежда или слэнг. Кстати, виртуальный жаргон сейчас вступил в новый этап. Если раньше это был "язык падонков" по типу грамматических ошибок ("превед медвед", "кросаффчег" и проч.), то сейчас пошла тенденция к таким вот малопонятным простому смертному сокращениям. Увы, мне, как человеку старшего поколения, иногда тоже бывает сложно разобраться, что имеется в виду под тем или иным выраженеим на форуме или во френдленте. Так, меня долго мучил вопрос, что такое "псто")))
шикарно.
я вобще ненавижу сокращения
разве что в смсках ДУ -доброго утра и т.д.
Одн@_, ты не поверишь, меня он до сих пор мучает!
С мимикрированием я понимаю. Но тогда получается, что теперь, как подвид, возникла отдельная культура соц. сетей, захватывающая многие прочие? С сокращениями, на мой взгляд, самое неприятное то, что нельзя хотя бы этимологию их понять.
Sechkin, ну кто ж тебе мешает?
начинаю играть своей ночной эльфийкой, и сразу школота набегает знакомиться. ещё и не верят, что в реале я не девушка. "ну ты же за бабу-эльфы играешь! все пацаны играют орками или гномами мужиками!"
Altie, ты права.
а то все набегающие девочки как правило убегают обратно, как только понимают, что это у меня не гендерно-яойная ориентация, а что я не только в сети говорю что я мужского рода, но и на самом деле мужского рода в реале.